“Lisboa-Contemporânea”

dc.contributor.authorAnónimo
dc.date.accessioned2024-04-19T10:03:48Z
dc.date.available2024-04-19T10:03:48Z
dc.date.issued1922-11
dc.description.abstractNa secção inicial do jornal, onde se exibem várias notícias da actualidade, utilizam-se os anglicismos city, lord e lady. Acresce que a peça de teatro The Fan of Lady Windermere, de Oscar Wilde (1854-1900), é mencionada para criticar a tradução da mesma, de inglês para portugués, levada a cabo por Júlio Dantas (1876-1962).
dc.description.printing_nameFernandes, Agostinho
dc.format.extent1
dc.identifier.urihttps://cetapsrepository.letras.up.pt/id/cetaps/114342
dc.language.isopor
dc.publisher.cityLisboa
dc.relation.ispartofContemporânea
dc.relation.ispartofvolume5
dc.researcherLaurentino, Alice
dc.rightsmetadata only access
dc.source.placeBN P.P. 25750 V
dc.subjectPolítica; Vida Social
dc.title“Lisboa-Contemporânea”
dc.typeartigo de imprensa

Ficheiros