"Retalhos de um adagiário: XCI – Se fordes a Roma, sêde Romano"

Alternative Title

Abstract

Apontamento sobre provérbios portugueses, as suas variantes e diversas traduções. Com base no adágio “Se fordes a Roma, sêde Romano”, o autor apresenta as versões inglesas “When you are in Rome, you must do as they do in Rome” e “When you are at Rome, do as Rome does”.

Keywords

Tradução

Document Type

Article

Publisher Version

Dataset

Citation

Adrião, José Maria. “XCI – Se fordes a Roma, sêde Romano.” Revista Lusitana: Arquivo de Estudos Filologicos e Etnologicos relativos a Portugal, 1923-1925, pp. 113-114.

TID

Designation

Access Type

Only Metadata

Sponsorship

Description