The First Leipzig Translation of Gulliver’s Travels: A Variant Issue of Teerink-Scouten 428A.

dc.contributor.authorEck, Reimar
dc.date.accessioned2024-02-03T16:32:46Z
dc.date.available2024-02-03T16:32:46Z
dc.date.issued1996
dc.format.extent132-36
dc.identifier.citationEck, Reimar C. “The First Leipzig Translation of Gulliver’s Travels: A Variant Issue of Teerink-Scouten 428A.” Swift Studies 11 (1996): 132-36. C
dc.identifier.urihttps://cetapsrepository.letras.up.pt/id/cetaps/111407
dc.language.isoeng
dc.relation.ispartofSwift Studies 11
dc.rightsmetadata only access
dc.titleThe First Leipzig Translation of Gulliver’s Travels: A Variant Issue of Teerink-Scouten 428A.
dc.typeJournal article

Files