Sketches of Society and Manners in Portugal

dc.contributor.authorCostigan, William Arthur
dc.contributor.editorT. Vernor
dc.date.accessioned2/29/24 7:45
dc.date.available2/29/24 7:45
dc.date.issued1787
dc.description.abstractTrata-se de uma obra escrita sob a forma de cartas, datadas de 1778 e de 1779. Observa-se um emprego de uma adjetivação violenta para criticar os vários aspetos da sociedade portuguesa do século XVIII. A obra toma por vezes a feição de romance, outras de panfleto político, outras ainda de panfleto religioso.
dc.description.authorEsq. Late a captain of the irish brigade in the service of Spain
dc.description.informationsADVERTISEMENT Vol. I, p. III - O irmão do autor, Charles A. Costigan, escreve umas breves linhas em que diz que respeitou essencialmente tudo quanto o irmão escreveu e que com esta publicação pretende repôr a verdade acerca de Portugal, já que o muito que sobre aquele país todos os dias aparece a público está cheio de deturpações. Assinado: Charles A. Costigan Londres, 1787. CONCLUSÕES - Há erros, exageros, má vontade, mistura de nomes históricos com outros que não existiram. - Arremete contra a Igreja Católica e contra o seu clero, o absolutismo, os judeus - atribui-lhes todos os males de Portugal. - Denuncia os "podres" da sociedade portuguesa, o seu atraso em relação à restante Europa. - Ataca ferozmente o clero e a nobreza e exalta as boas qualidades do povo (camponeses e soldados). - No volume I vem a biografia de Valleré, um militar que conheceu Elvas. A filha deste general francês mandou publicar o elogio histórico de seu pai, "Éloge historique de Guilhaume Louis Antoine de Valleré" (Paris, 1808) e aí diz que o verdadeiro autor destas cartas é o Brigadeiro F., homem de mau carácter moral; as suas opiniões religiosas valeram-lhe a ordem de largar o comando do regimento de infantaria do Minho e sair de Portugal no 1º ano do reinado de D. Maria I. Louise de Valleré diz que a obra de F. está cheia de calúnias e vitupérios dirigidos à nação portuguesa em geral e àqueles que com ele conviveram. Diz ainda que F. fingiu "dois ingleses de distinção viajando em Portugal", os quais vão tendo conversas com diversas pessoas, algumas das quais conhecidas e respeitadas (como Valleré) a quem o autor atribui afirmações e acção saídas da sua imaginação, sem qualquer fundamento. - Trata-se de uma obra cheia de insultos à nação portuguesa. Há no entanto ali muitas verdades, confirmadas pelos factos históricos e pelos relatos de outros viajantes contemporâneos. - Marianne Baillie diz na sua descrição de Lisboa (tomo 2º, p. 2) que a obra atribuída a Costigan fora tão mal recebida em Portugal que quem a tivesse em casa se arriscava a ser punido pela Inquisição. - Toda a obra é o relato da viagem do autor por Portugal, acompanhado por Lord Freeman. Vão contactando com vários oficiais britânicos e também franceses. Fazem-se acompanhar por um jovem padre, João Carlos, que domina bem o inglês. O padre serve para lhes facultar uma melhor recepção no interior do país. Este padre nunca lera a Bíblia antes; só agora, e por seu intermédio, é que tem possibilidades de conhecer aquele Livro Sagrado.
dc.description.tableofcontentsCARTAS Vol. I * Carta I - pp. 1-10 ("Cadiz, 1778"): "Informs his brother of his having quitted the Spanish service, and that he was so far on his road to join him". - O autor escreve ao irmão dizendo-lhe que já se encontra a caminho para ir ter com ele ...……. p. 1 - Diz que gostaria de ver a Irlanda livre do jugo do governo britânico ……………………………… p. 2 - Elogia a forma de governo britânica, o sistema, mas lamenta que ele esteja entregue a homens dissolutos e corruptos …………………………………………………………………………………. p. 2-3 - Diz que teve dificuldades em obter a baixa de serviço porque os seus compatriotas não queriam que ele fosse embora ………………………………………………………………………………..……… p. 3 * Carta II - pp. 11-23 - ("Faro, in Portugal, 1778"): "Of Lord Freeman, and of the war with Spain. - Some account of the town of Faro. - Remarks on men in trade, with observations on his father, the family estate, and the Roman-Catholic religion." * Carta III - pp. 24-40 ("Mertola, 1778"): "Further account of Lord Freeman, and of the real motive for his travelling into Portugal". * Carta IV - pp. 41-60 ("Beja, 1778"): "Journey from Faro to Tavira and Castro-Marin, with some account of the new town of St. Antonio de Arenilha". * Carta V - pp. 61-88 ("Beja, 1778"): "Some account of Captain Gaynor - Certificate of the services of St. Anthony". * Carta VI - pp. 89-105 ("Evora, 1778"): "Account of Colonel Bagot and Captain Gaynor's endeavours to return to the English service, without success". * Carta VII - pp. 106-132 ("Villa Viçoza,1778"): "Answer to a letter from his brother - They meet with an Irish Divine at Evora". * Carta VIII - pp. 133-146 ("Jurumenha, 1778"): "Doctor Butler's account of the country". * Carta IX - pp. 147-169 ("Castle Branco, 1778"): "Continuation of their journey and researches - Arrival at Elvas, and dinner with the Governor". * Carta X - pp. 170-192 ("Castle Branco, 1778"): "Of Exorcism - The Tea-Tree - A Card party at the Bishop's palace in Elvas - Review of a Regiment, and Dinner at General Valeré's - Parties to the country". * Carta XI - pp. 193-211 ("Castel Branco, 1778"): "History of Major-General Valeré". * Carta XII - pp. 212-237 ("Castel Branco, 1778"): "History of Major-General Valeré, continued". * Carta XIII - pp. 238-262 ("Castel Branco, 1778"): "History of Major-General Valeré, concluded". * Carta XIV - pp. 263-282 ("Porto, 1778"): "Departure from Elvas, and arrival at Almeida - Account of some of the officers there". * Carta XV - pp. 283-302 ("Porto, 1778"): "Account of their Landlord at Porto - Farther account of Lord Freeman - Answer to his brother's letter concerning his sister's marriage". * Carta XVI - pp. 303-314 ("Porto, 1779"): "Some account of the Army, and of a Colonel then appointed". * Carta XVII - pp. 315-340 ("Porto, 1779"): "History of Brigadier Forbes, and Colonel Mackilphan". * Carta XVIII - pp. 341-350 ("Porto, 1779"): "Major St. Amour's account of the officer of Bragança". * Carta XIX - pp. 351-366 ("Porto, 1779"): "An Assembly at Porto - Some account of the Laws and Courts of Justice - Journey from Almeida to Porto - State of the Peasantry in Portugal". * Carta XX - pp. 367-380 ("Porto, 1779"): "Answer to his brother's letter, concerning the publishing his letters in London". * Carta XXI - pp. 381-395 ("Porto, 1779"): "A visit to the Governor of Porto - A view of some of the public buildings - Of the immaculate Conception, and its Origin". * Carta XXII - pp. 396-408 ("Porto, 1779"): "A view of other public buildings - Definition and example of an Empenho". * Carta XXIII - pp. 409-424 ("Porto, 1779"): "An Excursion with the Consul to the Town of Villa de Conde, and to the City of Braga". - Fim do 1º volume - Vol. II * Carta XXIV - pp. 1-23 - ("Lisbon, 1779"): "Continuation of the excursion to Guimaraens - Return to Porto. - Journey to Coimbra, Santarem and Lisbon". * Carta XXV - pp. 24-38 - ("Lisbon, 1779"): "Some account of Lisbon. - Of the Marquis of Pombal, and the Silk Manufactory." * Carta XXVI - pp. 39-55 ("Lisbon, 1779"): "Some account of Doctor Duncan. - A letter from Donna Lucretia to Lord Freeman, with his Answer". * Carta XXVII - pp. 56-69 - ("Lisbon, 1779"): "Farther account of Lisbon; and of Colonel Priolet, Sir Philip Welding and Family". * Carta XXVIII - pp. 70-86 - ("Lisbon, 1779"): "Dinner at the British Consul General's in Lisbon. - A visit to the Marquis of Pancorvo's Family". * Carta XXIX - pp. 87-112 - ("Lisbon, 1779"): "A letter from John Carlos at Porto, to Captain Costigan. - The Consul of Porto's opinion concerning Religion". * Carta XXX - pp. 113-137 - ("Lisbon, 1779"): "Christening of Count O_h_n._ characters of some of the Courtiers". * Carta XXXI – pp. 138-151 – (“Lisbon, 1779”): “A visit to the Church of St. Roque, to see the Court Kiss the Lord’s Feet”. * Carta XXXII – pp. 152-168 – (“Lisbon, 1779”): “The Viscount of Villa Nova’s Levée”. * Carta XXXIII – pp. 169-184 – (“Lisbon, 1779”): “Some account of the four Suitors to the Marquis of Pancorvo’s Daughter”. * Carta XXXIV – pp. 185-212 – (“Lisbon, 1779”): “The Viscount of Villa Nova’s Levée”. * Carta XXXV – pp. 213-232 – (“Lisbon, 1779”): “The Viscount of Villa Nova’s Levée”. * Carta XXXVI – pp. 233-248 – (“Lisbon, 1779”): “Imprisonment of Court Baldiorra, and Discovery of a Plot – Death of Sir Philip Welding”. * Carta XXXVII – pp. 249-263 – (“Lisbon, 1779”): “A Visit to Cintra and Oeyras, with some account of two Officers at this last place”. * Carta XXXVIII – pp. 264-288 – (“Lisbon, 1779”): “An attempt to murder Captain Costigan – An unexpected visit to two Principals of the Patriarchal Church”. * Carta XXXIX – pp. 289-313 – (“Lisbon, 1779”): “Confusion in the Marquis of Pancorvo’s Family, owing to Dr. Duncan’s mistaken zeal”. * Carta XI – pp. 314-335 – (“Lisbon, 1779”): “Continuation of the same subject, and everything finally adjusted”. * Carta XLI – pp. 336-359 – (“Lisbon, 1779”): “Account of a Theatrical Representation – The whole Court ordered into nine days Mourning”. * Carta XLII – pp. 360-387 – (“Lisbon, 1779”): “A Party to dine at the Marquis of Pancorvo’s country-house – Discourse of a Sailor to St. Anthony”. * Carta XLIII – pp. 388-408 – (“Lisbon, 1779”): “Marriages of Lord Freeman and Donna Lucretia and of Colonel Priolet and Miss Welding – General observations on the state of the country”. * Carta XLIV – pp. 409-424 – (“Lisbon, 1779”): “Continuation and conclusion of the same subject”. - Fim do 2º volume -
dc.format.extent(vi, 424 p.) (iv, 424 p.)
dc.identifierH.G. 2857-58 V. FOT. 26 E
dc.identifier.other15
dc.identifier.otherA
dc.identifier.urihttps://purl.pt/17197
dc.identifier.urihttps://cetapsrepository.letras.up.pt/id/cetaps/113878
dc.language.isoeng
dc.publisher.addressBirchin-Lane, Cornhim
dc.publisher.cityLondres
dc.publisher.countryInglaterra
dc.relation.ispartofvolume2 vols.
dc.rightsmetadata only access
dc.source.placeB.N. C.E.A.P.
dc.subjectLiteratura de viagem
dc.titleSketches of Society and Manners in Portugal
dc.title.subtitleIn a series of letters from Arthur William Costigan, Esq. Late a captain of the Irish brigade in the service of Spain, to his brother in London
dc.typebook
dspace.entity.typePublication
person.familyNameCostigan
person.givenNameWilliam Arthur
relation.isAuthorOfPublicationbc9c410f-83ed-4461-869d-e5a0855ce3cd
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverybc9c410f-83ed-4461-869d-e5a0855ce3cd

Files